#073 意外なALT講師の辛さ
ネイティブのフレーズを学ぶ
大変ご迷惑をおかけしますが、この動画の英語のフレーズは準備中です。
会員の皆様のニーズに合わせてお作りしますので
Skoolでアーサーへご連絡く
または
本ページのコメント欄でご連絡いただければ
2日以内にお作りしますのでよろしくお願いします。
宣伝なしの動画
AAフレンズの会員限定のコンテンツ
ご利用いただくために、AAフレンズの会員登録をお願いいたします。
すでに会員の方はこちらからログインしてください。
ALT(外国語指導助手)といえば、素敵なネイティブの先生というイメージで、憧れを抱いたことはありませんか?今回はオースティンが自身の経験から、日本でALTでいることの大変さを語ります。意外にもたくさんの問題があり、多くのALTがキャリア形成に苦労するようです。リスニングの練習(アウトプット)のために答えが聞き取れた人はぜひコメント欄に書いてみてください(^^)①オースティンが日本でALTをやる際に利用したプログラムの名前は?②オースティンはALTのシステムが、アメリカの何に似ていると言っている?③学校がALTに対する扱いはどんなものだと言っている?④英語教師として職を探す時、履歴書に特に何を書くべきと言っている?⑤貯金やローンを使用して、何をするべきだと言っている?

Hello,Austin and Arthur. I just joined AA friends a couple days ago and binge watching now. This is the first comment. I really shocked listening the ALT episode, but encouraged at the same time. I have a lot of complains about Japanese traditional customs, but I figured I have to keep struggling out and ask myself what I want. That’s the message I received.Thank you.
Thanks for sharing your nice comment! Let me know what other kinds of conversations youd like to hear!
Thank you Arthur, below is my requests;
I’m not sure it is already you guys talked about though.
・The story when you were kid/ teenager. What kind of boy like you were?
・What is the History class in the States like? The story of English class was really interesting, like reading a whole book compared to only some paragraphs in Japan.
・Why people who learning English is mainly women? Tell us your analysis.
・The points you respect Arthur/Austin.
One more thing,
・Difference of sense of humor between the States and Japan
In my opinion American people prefer ironical joke.
スクリプトほしいです!